ルーシー・デラルー・マルドラスとは誰ですか?

ルーシー・デラルー・マルドラスとは誰ですか?

概要

リュシー・ドラリュ=マルドルス(Lucie Delarue-Mardrus、1874年11月3日 - オンフルール - 1945年4月26日)は、フランスのジャーナリスト、詩人、小説家、彫刻家、歴史家、デザイナー。彼女は70冊以上の本を出版した多作な作家でした。
フランスでは、彼女は「L'odeur de mon était dans une pomme pays」で始まる詩で知られています。 (「私はリンゴの中に故郷の匂いを嗅いだ。」)旅行への愛と故郷ノルマンディーへの愛についての彼の著作。たとえば、『L'Ex-voto』(1932 年)は、20 世紀初頭のオンフルールの漁師の生活と環境を記録しています。
彼女は1900年から1915年まで翻訳家のJCマルドルスと結婚していましたが、彼女の主な性的指向は女性でした。彼は生涯を通じて数人の女性と関係を持ち、レズビアンの愛について広範囲に執筆しました。
1902年から1903年にかけて、彼女はアメリカ人作家でサロンホステスのナタリー・クリフォード・バーニーに一連の愛の詩を書き、1957年にNos誌で『amours (Our Secret Loves)』として出版されました。彼はまた、1930年の小説『L』でバーニーについて描写しました。 『Ange et les Pervers (天使と倒錯者)』では、「彼が私とナタリーを始めた人生を分析し、描写している」と彼は説明した。
この小説の主人公はマリオンという名の雌雄同体で、女装して文学サロンに通い詰め、その後スカートからズボンに履き替えてゲイの社交界に加わるという二重生活を送っている。バーニーは、小説の大部分を昔の恋人を取り戻そうとするパーラーのホステス「ローレット・ウェルズ」であるように見えます。この作品は、バーニーが元恋人レネー・ヴィヴィアンとの関係を取り戻そうとする実際の試みに基づいている。
1936年に彼女はルネ・ヴィヴィアン初の女性詩人賞を受賞しました。
あるファンは、ルーシー・デラルー・マルドラスについて次のように書いています。
「彼女は愛らしいです。彫刻をしたり、馬に乗ったり、一人の女性を愛し、次はまた別の女性を愛します。彼女はなんとか夫から自分を解放し、再婚や他の男性の征服を始めることはありませんでした。」


1880~1945年
詩人、小説家。
彼は 1900 年に最初の詩「西洋詩」を発表し、「千夜物語」の翻訳者はマルドリスと結婚した博士でした。詩人として故郷ノルマンディーの海、自然、人生をヴェレーヌ流に歌い上げる。 '08年からは、激しい精神力とロマンチックな想像力を重厚かつリアルな描写で表現した青春小説を発表。特に代表作は『絵馬』(’21)。

読み取り: 109